Tag: second-language

Adding Madness to Method

Nothing draws more heated arguments in the field of language instruction than methods. Between trademarks and remarks, there has been much divisive debate on which method is the right or the best method for teaching second language. This emphasis on the “right” method places unhealthy attention on the instructor and is the...

Intercultural Mediation

How shall I talk of the sea to the frog,if it has never left its pond?How shall I talk of the frost to the bird of the summerland,if it has never left the land of its birth?How shall I talk of life with the sage,if he is prisoner of his doctrine?Chung Tsu,...

Do Heritage Triggers Impair Second-Language Skills?

Research on how cultural knowledge operates in the mind increasingly focuses on the dynamics through which our cultural frames are evoked by particular situations. One dynamic is “frame-switching” — the shifts in judgment that bicultural individuals make as they move between settings governed by different cultural norms. A new immigrant may speak Chinese at home, for example, but will...